Italšćina
romaniska rěč
Italšćina je romaniska rěč, kotruž rěči něhdźe 70 milionow ludźi, zwjetša w Italskej.
kraje | Hlej pódla „Oficielneho statusa“, dale w Francoskej (Département Alpes-Maritimes), Monako, Malće, Brazilskej, Argentinskej, Somalia, Eritrea, Zjednoćenych Statach Ameriki, Kanadźe | |
rěčnicy | powobličowane 69 milionow rěčnikow maćeršćiny, 5 milionow druhorěčnikow | |
znamjenja a klasifikacija | ||
---|---|---|
klasifikacija | Indoeuropske rěče
| |
oficielny status | ||
hamtska rěč | EU, Italska, Istrija (Chorwatska), Šwicarska, San Marino, Vatikanske město, rjaz maltezow, Słowjenska | |
rěčne kody | ||
ISO 639-1: |
it | |
ISO 639-2: |
ita | |
ISO 639-3 (SIL): | ||
karta | ||
Italorěčny swět
| ||
wikipedija | ||
Gramatika
wobdźěłaćItalšćina ma dwaj genusaj a numeraj, ale nima žadyn pad, z wuwzaćom pronomenow.
Žórle
wobdźěłać
Literatura
wobdźěłać- Berloco, Fabrizio (2018). The Big Book of Italian Verbs: 900 Fully Conjugated Verbs in All Tenses. With IPA Transcription, 2nd Edition. Lengu.
- Palermo, Massimo (2015). Linguistica italiana. Il Mulino.
- Simone, Raffaele (2010). Enciclopedia dell'italiano. Treccani.
Wotkazaj
wobdźěłać Commons: Italšćina – Zběrka wobrazow, widejow a awdiodatajow
bołharšćina | čěšćina | danšćina | estišćina | finšćina | francošćina | grjekšćina | iršćina | italšćina | jendźelšćina | letišćina | litawšćina | madźaršćina | maltašćina | němčina | nižozemšćina | pólšćina | portugalšćina | rumunšćina | słowakšćina | słowjenšćina | španišćina | šwedšćina