Timpul
Rjenje zo sy so nam přidružił(a) a chceš swoju wědu z nami dźělić!
To je twoja wosobinska diskusijna strona, kotraž wužiwa so za wuměnu informacijow mjez wužiwarjemi Wikipedije. Maš tež wužiwarsku stronu, hdźež móžeš druhich wužiwarjow wo sebi, swojich rěčnych kmanosćach, zajimach, ale tež wo nastawkach, kiž rediguješ informować.
Hdyž maš prašenja, móžeš slědowace pokiwy čitać:
We Wikipediji mamy tež korčmu, hdźež móžeš so prašeć, namjety činić abo powšitkowne prašenja k projektej diskutować.
Prošu njezabudź swoje přinoški na diskusijnych a projektowych stronach (nic pak w nastawkach samych!) z kodom --~~~~ podpisać. Móžeš za to tež tłóčatko wužiwać, kiž so při wobdźěłanju strony nad wobdźěłanskim woknom jewi.
Přejemy ći hišće wjele wjesela a wuspěcha we Wikipediji!
Nětko eksistuje Babelowa strona za informacije wo twojich rěčnych znajomosćach.
- (cs – Česky) Pokud nerozumíš hornolužické srbštině, můžeš si přečíst českou verzi.
- (de – Deutsch) Wenn du kein Obersorbisch verstehst, kannst du hier eine deutsche Version lesen.
- (en – English) If you don't understand Upper Sorbian language, you can read an English version here.
- (eo – Esperanto) Se vi ne komprenas suprasoraban lingvon, vi povos legi ĉi tie esperantlingvan version.
- (lt – Lietuvių) Jei jūs nesuprantate Aukštutinių sorbų kalbos, jūs galite skaityti lietuvių kalba
- (lv - Latviešu) Ja Tu nesaproti augšsorbu valodu, vari izlasīt tulkojumu latviešu valodā šeit.
- (nl – Nederlands) Als u het Oppersorbisch niet verstaat, kunt u hier een Nederlandstalige versie lezen.
- (pl – Polski) Jeśli nie rozumiesz języka górnołużyckiego, możesz czytać tutaj wersję polską.
- (ru – Русский) Если вы не понимаете верхнелужицкого языка, то можете посмотреть версию на русском языке.
- (sk – Slovenčina) Ak nerozumieš hornolužickú srbštinu, môžeš čítať slovenskú verziu.
Wjele wjesela w hornjoserbskej wikipediji. - --Tlustulimu 19:01, 16. februara 2007 (CET)
Witaj, Timpul. Runje tutón nastawk (Njemodlinski dialekt) přełožił, ale njerozumju sadu "Njemodlina dialekto estas kvazaŭa al prudnika dialekto." Móžeš raz mje rozjasnić, što měniš? Postrowy --Tlustulimu 16:07, 17. jun 2008 (CEST)
Prawopis
wobdźěłaćDobry wječor, Timpul. Runje sym někotre małke zmylki na twojej wužiwarskej stronje porjedźił. Postrowy --Tlustulimu 22:22, 18. jul 2008 (CEST)
- (eo) Bonan vesperon, Timpul. Ĵus mi korektis kelkajn eraretojn sur via uzantopaĝo. Kore --Tlustulimu 22:22, 18. jul 2008 (CEST)
Zajimawy wotkaz
wobdźěłaćDobry wječor, Timpulo. Runje namakach zajimawy wotkaz na stronje Wužiwar:Timpul/brudnopis. Nimo toho sym wotkazowanu dataju z interneta sćahnył. Postrowy --Tlustulimu 21:26, 12. jun 2009 (CEST)