Rbrausse
Rjenje zo sy so nam přidružił(a) a chceš swoju wědu z nami dźělić!
To je twoja wosobinska diskusijna strona, kotraž wužiwa so za wuměnu informacijow mjez wužiwarjemi Wikipedije. Maš tež wužiwarsku stronu, hdźež móžeš druhich wužiwarjow wo sebi, swojich rěčnych kmanosćach, zajimach, ale tež wo nastawkach, kiž rediguješ informować.
Hdyž maš prašenja, móžeš slědowace pokiwy čitać:
We Wikipediji mamy tež korčmu, hdźež móžeš so prašeć, namjety činić abo powšitkowne prašenja k projektej diskutować.
Prošu njezabudź swoje přinoški na diskusijnych a projektowych stronach (nic pak w nastawkach samych!) z kodom --~~~~ podpisać. Móžeš za to tež tłóčatko wužiwać, kiž so při wobdźěłanju strony nad wobdźěłanskim woknom jewi.
Přejemy ći hišće wjele wjesela a wuspěcha we Wikipediji!
- (cs – Česky) Pokud nerozumíš hornolužické srbštině, můžeš si přečíst českou verzi.
- (de – Deutsch) Wenn du kein Obersorbisch verstehst, kannst du hier eine deutsche Version lesen.
- (en – English) If you don't understand Upper Sorbian language, you can read an English version here.
- (eo – Esperanto) Se vi ne komprenas suprasoraban lingvon, vi povos legi ĉi tie esperantlingvan version.
- (lt – Lietuvių) Jei jūs nesuprantate Aukštutinių sorbų kalbos, jūs galite skaityti lietuvių kalba
- (lv - Latviešu) Ja Tu nesaproti augšsorbu valodu, vari izlasīt tulkojumu latviešu valodā šeit.
- (nl – Nederlands) Als u het Oppersorbisch niet verstaat, kunt u hier een Nederlandstalige versie lezen.
- (pl – Polski) Jeśli nie rozumiesz języka górnołużyckiego, możesz czytać tutaj wersję polską.
- (ru – Русский) Если не понимаешь верхнелужицкого языка, то можешь посмотреть версию на русском языке.
- (sk – Slovenčina) Ak nerozumieš hornolužickú srbštinu, môžeš čítať slovenskú verziu.
Willkommen in der obersorbischen Wikipedia. Gruß - --Tlustulimu 22:38, 13. apr 2010 (CEST)
Ćěmne mydleško
wobdźěłaćDobry wječor, Rbrausse. Danke für deine Ergänzung an dem Artikel Ćěmne mydleško. Postrowy --Tlustulimu 22:39, 13. apr 2010 (CEST)
- gern geschehen! Rbrausse 23:21, 13. apr 2010 (CEST)
Naši taksonkašćik / Unsere Taxobox
wobdźěłaćHallo, Rbrausse. Zufällig hatte eine deutschsprachige Benutzerin eine Hilfeseite für den Botanikbereich erstellt: Wužiwar:Wildfeuer/pomocki. Vielleicht kannst du ja damit etwas anfangen. Gruß --Tlustulimu 18:51, 9. now 2010 (CET)
- danke für den Link!
- allerdings ist mein Hauptproblem mit der obersorbischen Taxobox weniger die Übersetzung (das ist wie Vokablen pauken :)) sondern eher ein generelles Unverständnis über die Tatsache, dass die Standardbildbreite auf 100 Pixel eingestellt ist. Aus den anderen Sprachvarianten kenne ich es entweder so, dass ein Bild als vollständiger Link angegeben wird (immagine = [[File:blablubb.jpg|230px]]) oder als Option in der Box (image = blablubb.jpg), bei zweiterem ist dann die Größe voreingestellt immer sinnvoll, also irgendwas über 200 Pixel Breite - und wenn das dann überschrieben werden soll gibt es einen weiteren optionalen Box-Eintrag (image_width = 180px). Ich finde es total verwirrend, dass in hsb.WP einerseits der elegante Weg gewählt wurde (wobraz = blablubb.jpg), aber gleichzeitig auch die Breite mit "wulkosć" angegeben werden muss, damit der Artikel schön aussieht.
- Aber vielleicht bin ich auch einfach nicht lernfähig :) Rbrausse 23:05, 9. now 2010 (CET)
- Hallo, Rbrausse. Der Größenparameter wulkosć ist zwar optional, funktioniert aber nur richtig, wenn er ganz fehlt oder mit einem sinnvollen Wert versehen wird. Gruß --Tlustulimu 18:21, 15. dec 2010 (CET)
- ah jetzt ja, jetzt habe auch _ich_ es geschnallt. Dann kann ich mir ja in Zukunft sparen "wulkosć" aus anderen Artikeln zu kopieren. Vielen Dank, mit der Info sparst du mir 90% der in der hsb.WP beim Bilder einfügen anfallende Zeit :) Rbrausse 18:38, 15. dec 2010 (CET)
- Hallo, Rbrausse. Der Größenparameter wulkosć ist zwar optional, funktioniert aber nur richtig, wenn er ganz fehlt oder mit einem sinnvollen Wert versehen wird. Gruß --Tlustulimu 18:21, 15. dec 2010 (CET)