Ewornar
Rjenje zo sy so nam přidružił(a) a chceš swoju wědu z nami dźělić!
To je twoja wosobinska diskusijna strona, kotraž wužiwa so za wuměnu informacijow mjez wužiwarjemi Wikipedije. Maš tež wužiwarsku stronu, hdźež móžeš druhich wužiwarjow wo sebi, swojich rěčnych kmanosćach, zajimach, ale tež wo nastawkach, kiž rediguješ informować.
Hdyž maš prašenja, móžeš slědowace pokiwy čitać:
We Wikipediji mamy tež korčmu, hdźež móžeš so prašeć, namjety činić abo powšitkowne prašenja k projektej diskutować.
Prošu njezabudź swoje přinoški na diskusijnych a projektowych stronach (nic pak w nastawkach samych!) z kodowanjom --~~~~ podpisać. Móžeš za to tež tłóčatko wužiwać, kiž so při wobdźěłanju strony nad wobdźěłanskim woknom jewi.
Přejemy ći hišće wjele wjesela a wuspěcha we Wikipediji!
--Dundak 00:41, 10. meje 2007 (CEST)
- Dobry dźeń, Edwardo. Znaju tebje z IS (esperantorěčne Internacia Seminario). Wuknu Hornjoserbšćinu wot lěta 2006 z pomocu wučbnicy z twojeho pjera a Jany Šołćiny. Raduju so, zo chceš nam pomhać. - Momentanje dodam informacije do nastawkow wo rostlinach. Ale hižo mam problemy přełožić terminusy. Znaješ dobru knihu wo tutej temje? Wutrobny postrow --Tlustulimu 11:23, 10. meje 2007 (CEST) Sym zmylkaj korigował. --Tlustulimu 16:42, 20. meje 2007 (CEST)
Přełožk
wobdźěłaćDobry dźeń, Ewornar. Je derje, zo sy dźěl nastawka do hornjoserbšćiny přełožił. - Wotstroń prošu w přichodźe parameter tranlate z předłohi {{Rq}}
(na př. {{Rq|img|translate|sources}}
), jeli tuta předłoha steji na kóncu nastawka. Dźakuju so a postrow --Tlustulimu 14:39, 24. meje 2007 (CEST)
- Njerozumju tak prawje, wo čim rěčiš ... --Ewornar 23:32, 24. meje 2007 (CEST)
- Wo tym a tutej změnje? Postrow --Dundak 23:45, 24. meje 2007 (CEST)
Forvo
wobdźěłaćpl. Nie wiem, czy jesteś jeszcze aktywny w tym projekcie, ale chciałem polecić stronę http://forvo.com/ . Jest to strona z wymową wszystkich wyrazów we wszystkich językach, a niestety nie ma jeszcze żadnych dla górnołużyckiego. Może możesz pomóc? ARvєδuι + 15:16, 11. jun 2011 (CEST)
en. I suppose you may understand, but I'll translate it into English: I don't really know if you are still active in this project, but I'd like to recommend to you this website - http://forvo.com/ . That's a site where every registrated user can upload pronounciation of every word in every language. Unfortunately there's no pronounciations in Upper Sorbian. Maybe you can help? ARvєδuι + 15:16, 11. jun 2011 (CEST)