Korsišćina

wuchodoromaniska rěč

Korsišćina (korsisce corsu) je romaniska rěč, kotraž so přewažnje na k Francoskej słušacej kupje Korsika kaž tež na susodnej Sardiniskej rěči. Linguistisce słuša do italoromaniskich rěčow a tam do srjedźoitalskich narěčow. Wona je wusko přiwuzna z italskim dialektom Toskany kaž tež z galluršćinu na sewjeru Sardiniskeje.

Corsu
kraje Francoska
region Korsika
rěčnicy ca. 100.000
znamjenja a klasifikacija
klasifikacija Indoeuropske rěče
Romaniske rěče
Italoromaniske rěče
korsisce
družina pisma łaćonski alfabet
oficielny status
hamtska rěč Korsika a Sardiniska (druha zarjadniska rěč)
rěčne kody
ISO 639-1:

co

ISO 639-2:

cos

ISO 639-3 (SIL):

cos

wikipedija
Wobdźěłać
p  d  w
Dwurěčny francosko-korsiski pućnik na Korsice

Na Korsice je wona připóznata jako přidatna zarjadniska rěč nimo francošćiny. Jako regionalna rěč smě so wona na Korsice w šulach wuwučować, njeje pak winowatostna. Nimo toho su nimale wšě wjesne tafle a pućniki na kupje dwurěčne. We wobmjezowanej měrje wužiwa so korsišćina tež w nowinarstwje, na webstronach a w hospodarskim žiwjenju, při čimž je francošćina po wšěj Korsice dominantna rěč.

Při 1981 znowa wotewrjenej korsiskej uniwersiće w Corte je korsišćina obligatoriski pódlanski předmjet. Nimo toho hodźi so wona tam jako bachelorski a masterski studij studować. Uniwersita je jenička na swěće, hdźež so tež w korsiskej rěči wuwučuje.

Historisce wužiwaše so hač do lěta 1768 italšćina jako spisowna rěč na Korsice. Hakle do francoskim dobyću přesadźi so francošćina jako hamtska rěč.

Rěčne přirunanje wobdźěłać

francosce korsisce gallursce sassaresce italsce łaćonsce serbsce
voilà eccu eccu accò ecco ecce tu/tam je
danger perìculu pirìculu pirìguru pericolo periculum strach
rivière fiume riu riu fiume oder rio flumen rěka
gare gara von fr. gare stazioni isthazioni stazione statio dwórnišćo
voiture vittura màcchina màcchina macchina oder vettura carrus awto
travailler travaglià trabaddà trabaglià lavorare laborare dźěłać
regarder fidïà figghjulà figgiurà guardare spectare hladać
fromage casgiu càsgiu càsgiu formaggio oder cacio caseus twarožk
plage marina spiagghja ippiàggia spiaggia oder marina litus přibrjóh
arriver ghjunghje ghjugnì giugnì arrivare oder giungere advenire dóńć/přijěć
prendre piglià piddà piglià prendere oder pigliare prendere brać
garçon zitellu, ziteddu steddu pizzinnu ragazzo puer hólc

Wotkaz wobdźěłać

  Commons: Korsišćina – Zběrka wobrazow, widejow a awdiodatajow
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije