Diskusija z wužiwarjom:Tlustulimu/Archiw20080519

Saluton!

Saluton, Tlustulimu! Laŭ miu scio, vi scias esperanto, ĉu ne? Mi lernas esperanto memstare. Baldaŭ, mi darfos interparoli kun vi sur esperanto. :) Mi normale esperantigis? :)--Medved' 13:42, 24. now 2007 (CET)

Saluton, Medved'. Bone, ke vi lernas Esperanton. La vorto miu ne ekzistas, sed devas esti mia. Do la frazo devas esti: "Laŭ mia scio vi scias Esperanton, ĉu ne?" Kaj anstataŭ "mi darfos interparoli kun vi sur esperanto" estus pli bone diri aŭ skribi "mi rajtos interparoli kun vi en Esperanto." La verbo "darfi" estas vorto el la parenca lingvo Ido, kiu kelkfoje aperas en la lingvo. - Per kiu lernolibro vi lernas? - Krom mi ankaŭ Michawiki komprenas Esperanton. Kore --Tlustulimu 21:12, 24. now 2007 (CET)

Końskowola - Poland

Could you please write a stub http://hsb.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://de.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please.

P.S. If You do that, please put interwiki link into english version. 123owca321 21:32, 20. dec 2007 (CET)

The article exists since 5th of june 2007. The interwiki links in the german, english and many other wikipedias already contain this article. Greetings --Tlustulimu 22:22, 20. dec 2007 (CET)
Artikul już istnie od 5. czerwca 2007. Odkazy mięzy wikipediami już zawierają ten artikul. Pozdrawiam --Tlustulimu 22:22, 20. dec 2007 (CET)

If you would like to help me

Hello, I am Filip, user from the Macedonian Wikipedia. I work on a project and I hope you could help me with it. I'm making a colection of ethno songs form all of the Slavic nations, so I wondered if you could tell me the titles of some of the most renown and best-known Sorbian ethno songs. If you are willing, then please write them on my Talk Page here. Beforehand, I thank you. Greetings and Merry Christmas! --Филип што бе? 15:20, 25 December 2007 (CET)

Hi Tlustulimu

Dearest Tlustulimu, how are you? Could you please give me advice as to who could help out with a huge favor that would really mean a lot to me? I am wondering if somebody would be so kind to help me translate a short-stub version of two or three sentences of this article for the Hornjoserbsce wikipedia? Thank you very much for any advice or help you could offer! :) -Josefa Bauermeister 08:37, 20. jan 2008 (CET)

Hallo Tlustulimu, sperrst du bitte mal User:WoW on WoW? Das ist ein bekannter Vandale, der schon in anderen Wikis vandaliert hat. --MF-Warburg 11:57, 29. jan 2008 (CET)

Hallo Mf-Warburg. Falls der Benutzer User:WoW on WoW identisch ist mit commons:User:WoW on WoW on WoW und damit als Sockenpuppe von Willy on Wheels angesehen wird, dann ist eine Sperrung richtig. Wie bekomme ich heraus, ob hier eine Sockenpuppe aktiv ist? Wir haben ja hier keinen Checkuser. MfG --Tlustulimu 17:58, 2. feb 2008 (CET)
Der Name dürfte ja wohl genug sein ("inacceptable username"). Ansonsten m:Requests for CheckUser information. --MF-Warburg 13:44, 4. feb 2008 (CET)
Why do you mean that WoW on WoW is "inacceptable username"? --Dezidor 16:00, 4. feb 2008 (CET)
See there when Toolserver is back. He is blocked on other wikis too (often by stewards) because he is a known vandal. --MF-Warburg 18:42, 5. feb 2008 (CET)

Dobry dźeń. Ich habe ihn gerade gesperrt. Postrowy --Tlustulimu 12:58, 6. feb 2008 (CET)

Saluton Tlustulimu! Mi trovis vin en la historio de eo:Vikipedio:CSS kaj JS. Krome mi enmetis paĝon kiun vi verkis ĉe commons:user:I18n. Ĉu vi povas helpi ĉe en:project:WikiProject User scripts/Requests#bugzilla_268?
Bv. vidi tie ankaŭ la sekcion #user script for magical Esperanto character conversion at arbitrary wikis.
Mi planas partopreni Wikimedia konferencon en Pollando inter la 22a kaj 25a de Majo ĉijare. Ĉu vi ankaŭ povus partopreni? Amike
‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 22:12, 3. feb 2008 (CET)

Saluton לערי ריינהארט. Bedaŭrinde mi ne povos ĉeesti la menciitan renkontiĝon, ĉar mi havas nur malmulte da mono kaj ankoraŭ ne scias, ĉu mi en majo devos laboreti por 1 eŭro hore. Momente mi havas kelkajn teknikajn problemojn kun mia ĉefa komputilo, kiu difektiĝis subite. Laŭ mia vikia instalaĵo, kiun mi devos reveki, sed espereble povos fari tion sukcese, la konvertado de la esperantoliteroj okazas en iu php-programeto. Sed momente mi ne memoras en kiu php-aĵo. Kore --Tlustulimu 19:42, 4. feb 2008 (CET)

Kara Tlustulimu; bv. alrigardi commons:user:i18n#useful links. Antaŭdankon! Amike
‫·‏לערי ריינהארט‏·‏T‏·‏m‏:‏Th‏·‏T‏·‏email me‏·‏‬ 13:51, 7. feb 2008 (CET)

Saluton, לערי ריינהארט. Dankon pro la interesa ligilo. La invento de tiel nomata Gadget estas bona ideo, sed kial oni ne samtempe inventis por ĝi apartan nomspacon, kiu nur skribeblas por administrantoj? - Krome mi havas teknikan demandeton: ĉu eblas enmeti en la indivduan javaskriptan dosieron iun funkcion, kiu aldonus butonon al la redaktilaro super la redakta kesto kaj alklako redonus la jenon: {{Ja|Tlustulimu}} ~~~~~. Mi ne volus uzi por tio miajn alĝustigojn, ĉar mi nur volas aranĝi la koncernajn ligiloj per la ŝablono {{Ja}} (eo:Ŝablono:Mi) en gravaj diskutoj. Krome la enmeto de la ŝablono ja superfluas en la propra diskuta paĝo. Mi ĝojus, se vi havus ideon por mi aŭ ligilon al jam skribita programeto. Kore --Tlustulimu 21:04, 7. feb 2008 (CET)

Obersachse ma dźensa narodniny

Witaj Tlustulimu. Sym připadnje na dewp widźał, zo Obersachse ma dźensa narodniny. Sym jemu hižo w dewp gratulował. Postrowy, --Michawiki 22:44, 23. feb 2008 (CET)

Witaj Michawiki. Tež sym připadnje na němskej wikipediji čitał, zo Obersachse ma narodniny. Ale nječitach wčera hdy su jeho narodniny. Wěm připadnje kak stary wón je? Postrowy --Tlustulimu 15:13, 24. feb 2008 (CET)
Ně, bohužel nic. --Michawiki 19:03, 24. feb 2008 (CET)

Hilfe in der ruwiki benötigt

Schau Dir bitte mal ru:Обсуждение участника:Obersachse#Spjewja, Radwor, Chelno an. Kennst Du die Bedeutung der Ortsnamen "Radwor" und "Chelno"? Wie wird "Spjewja" ausgesprochen? Sprewa? --Obersachse 09:31, 27. feb 2008 (CET)

Hallo Obersachse, ich hänge mich mal hier rein. Radwor und Chelno sind zwei Dörfer nördlich von Bautzen, die auf Deutsch Radibor und Cölln heißen. Was meinst du mit Bedeutung? So was wie Новгород "Neustadt", also direkt übersetzt? Ich fürchte, da brauchen wir ein Ortsnamenbuch, aber selbst da sind die Deutungen der Namen oft unsicher.
Spjewja ist ein Schreibfehler, es muss Sprjewja heißen, wie du auch an der von Gürgi genannten russischen Form sehen kannst. Ja, wie umschreibt man am besten die Aussprache. Das j bezeichnet hier in beiden Fällen lediglich Palatalisierung, als etwas wie r' oder rj bzw. w' oder wj. Ich weiß ja nicht, was Gürgi damit vor hat, will er die genaue Aussprache angeben oder nur einen Hinweis auf die ungefähre Aussprache. W ist ein Halbvokal wie das englische w, unterscheidet sich also von russischem в. Sprewa ist also nicht korrekt, sondern eher Sprje-wja. Es müsste also auf russisch eher Спревя geschrieben werden. Ich weiß nicht genau, wie ein Russe das e hier aussprechen würde, palatal als je? Dann könnte man es so lassen, falls e, dann müsste man vielleicht ein Weichheitszeichen schreiben, also dann Спрьевя. Postrowy, --Michawiki 11:03, 27. feb 2008 (CET)
Danke, Michawiki. Ja, ich denke, er möchte die Übersetzung des Namens haben. --Obersachse 18:32, 27. feb 2008 (CET)
Hallo Obersachse. Michawiki hat ja zur Aussprache schon alles geschrieben. Bei der Bedeutung muß ich leider auch passen, denn ich habe nur ein Ortsnamensbuch über die Niederlausitz. Aber die Orte liegen ja alle in der Oberlausitz, oder?. Postrowy --Tlustulimu 17:17, 28. feb 2008 (CET)

Přełožowanski nadawk Szablon:Miesiąc z pólskeje Wikipedije

Witaj Tlustulimu. Mjez Požadanymi přełožkami maš hišće horjeka mjenowanu předłohu jako přełožowanski nadawk. Ale mamy hîzo někajke předłohi za měsacy. Prošz přepruwuj slědowace předłohi: {{MĚSAC}}, {{MJENOMĚSACA}}, {{ČISŁOMĚSACA}} a {{SKRÓTMĚSACA}}, hač tute móža požadanu funkciju spjelnić. Postrowy, --Michawiki 20:48, 7. měr 2008 (CET)

Witaj Michawiki. Předłoha w pólskej wikipediji ma druhu funkciju hač tudyše, mjenowane předłohi. Wot tebje listowane předłohi přeličuja mjez mjenami měsacow a čisłami. Ale pólska předłoha płodźi łopjeno protyki po měsacu w parametrje. Postrowy --Tlustulimu 21:08, 7. měr 2008 (CET)
Witaj Tlustulimu. Škoda, běch so nadźijał, zo móžu sej te dźěło zalutować. Ale, sy widźał, zo pólska předłoha Miesiąc je jenož podpředłoha předłohi {{Kalendarz}}? Myslu sej, zo dyrbimy ju tež přełožić, nic? Postrowy, --Michawiki 21:54, 7. měr 2008 (CET)
Witaj Michawiki. Sym samo njewědźach, zo w pólskej wikipediji je předłoha {{Kalendarz}}, kotrejež tudyšy ekwiwalent móže Předłoha:Kalender być. Ale portěrowanje předłohow njeje chwatliwe. Postrowy --Tlustulimu 15:09, 8. měr 2008 (CET)

Moje přitomnosć za přichodne njedźele

Witaj Tlustulimu. Chcu će jenož informować, zo najskerje njemóžu přichodne tři njedźele do interneta. Sym zaso mól w prekernej financielnej situaciji. Mam hišće dwě zličbowance pola Telekoma wotewrjenej a na nowy tydźen dóńdźe přichodna zličbowanka. To woznameni, zo Telekom moje telefonowe přizamknjenje zawrěje. Tuž, njedźiwaj so. Postrowy, --Michawiki 22:49, 16. měr 2008 (CET)

Witaj Michawiki. Njedźiwam so wjace wo "pisanej" republice. - Ale njerozumju firmy, kotrež nochcedźa přistajić resp. přistaja ludźi, kotřiž wjace rěčow wobknježa abo wuknu. Nadźijam so, zo twój problem njeje wulki. Bohužel njemóžu tebi z pjenjezami pomhać, hačrunjež wot oktobra 2007 dźěłam w 1€-jobje. Tutón job so najskerje 14. apryla 2008 skónči. Postrowy --Tlustulimu 19:36, 17. měr 2008 (CET)
Witaj Tlustulimu. Sy šibałc. Maš sam jenož 1 €-job a chceš pomhać. -- Moje rěčne znajomosće su wšě awtodidaktiske. Dźensniši dźeń dyrbiš někajki wysokošulski rěčny studij absolwować abo maćernorěčnik być. A najlěpje nimo toho hišće přidatnu kwalifikaciju měć. Postrowy, --Michawiki 19:55, 17. měr 2008 (CET)

Positionskarten

Hallo Tlustulimu, ich war schon lange nicht mehr hier. Keine Zeit, keine Zeit. Ich wollte nur Bescheid sagen, daß ru:Шаблон:ПозКарта jetzt bis auf Chile (viel zu langgezogen) und ein paar Zwergstaaten jetzt alle Mitglieder der UNO eine Positionskarte haben. Die fehlenden sind hier noch nicht durchgestrichen. Falls Du also mal wieder was holen willst - nur zu! Wutrobne postrowy --Obersachse 20:21, 27. měr 2008 (CET)

Dobry dźeń, Obersachse. Ich werde mir die Liste mal bei Gelegenheit angucken. Wutrobny postrow --Tlustulimu 12:49, 28. měr 2008 (CET)
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije
Zurück zur Benutzerseite von „Tlustulimu/Archiw20080519“.