Wikipedija diskusija:Zarodk

Hm, "pjenk" drje njeje te prawe słowo. Čehodla?

a) jendźelsce "stub" móže tež być cedlka, kotraž so (na př. z protyki) wottorha b) "stub" w zmysle wikipedije je załoženy a ma so wuwiwać, rosć a kćěć, pjenk pak je to nawopačne: je to něhdy kćějaty štom, kotryž je so podrubał a je nětko jenož hišće pjenk, na kotrymž so dale drjewo ruba ...

Mój namjet: "zarodk" (němsce "Keim" [w zmysle młodeje rostlinki])--Nepl 14:01, 3. apr 2007 (CEST)

Dobry dźeń, Neplo. Bohužel hižo eksistuja někotre předłohi, kotrež měł změnić. Nimo toho nochcu sam wo změnach rozsudźić. Myslu, zo Wikipedija:Korčma by lěpše městno za tutu diskusiju, dokelž problem potrjechi wjace hač 10 předłohow. Wutrobny postrow --Tlustulimu 14:22, 3. apr 2007 (CEST)
Češa maja pahýl (štož wotpowěduje słowu pjenk); Polacy su to ze słowom zalążek přełožili, štož je najblišo Neplowemu namjetej. Woboje je potajkim móžne. Hladajo na semantiski wobsah bych tež za Neplowu wariantu był. --Dundak 21:57, 4. apr 2007 (CEST)

a) Wottorhana cedlka so njerosće a njepowjetša, nawopak. b) Jendźelski stub woznam rosćenja wobsahuje, ale jenož někajki zbytk (štoma, cigarety, cedlki atd.) Myslu, zo je to prašenje hladanišća. Stub - to ma bohužel hišće ŝpatnu kwalitu, wšitcy chcedźa, zo ma hišće rosć. Na druhej stronje, móže to kaž Nepl praji zarodk być, hdźež kóždy so nadźija, zo by rostl. --Michawiki 13:30, 5. apr 2007 (CEST)

Dobry dźeń, ludźo. Nětko nowe mjeno je {{Zarodk}} po namjeće wužiwarja Nepl. Tež esperantorěčna wikipedija ma předłohu z tutym woznamom (eo:Ŝablono:Ĝermo) za markěrowanje tajkich nastawkow. Wutrobny postrow --Tlustulimu 12:52, 13. apr 2007 (CEST)

Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije
Zurück zur Projektseite „Zarodk“.