Frizišćina: Rozdźěl mjez wersijomaj

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Qatan (diskusija | přinoški)
dodawki
Rjadka 1:
'''Friziske rěče''' su skupina 4, resp. 5třoch přiwuznych [[zapadogermanske rěče|zapadogermanskich rěčow]], kotrež nałožuje etniska skupina [[FrisowjaFrizojo|FrisowFrizow]], kotřiž su žiwi na pobrjohu [[Sewjerne morjo|Sewjerneho morja]] na teritorijach [[Nižozemska|Nižozemskeje]], [[Němska|Němskeje]] a [[Danska|Danskeje]]. Friziske rěče so maja za najbliže přiwuzne [[jendźelšćina|jendźelšćiny]]. Frizišćinu mjenuja tež [[zapadofrizišćina]].
 
Friziske rěče su:
 
* [[zapadofrizišćinaZapadofrizišćina]]
* [[sewjerofrizišćinaSewjerofrizišćina]]
* [[wuchodofrizišćinaWuchodofrizišćina]]
** [[Saterfrizišćina]]
 
* [[stadsfries]]
[[Wobraz:Friesengebiet.png|thumb|right|Něhdyši a dźensniši friziski rěčny teritorij]]
 
Saterfrizišćina je poprawom posledni zbytk wuchodofriziskeje rěče, kotraž je we Wuchodnej Friziskej hižo dawno zahinyła. Rozšćěpjenje do tych třoch hałuzow nasta hižo w srjedźowěku. Dokelž tři warianty friziskeje rěče su jara rozdźelne, rěča rěčespytnicy skerje wo skupinje friziskich rěčow město jedeneje friziskeje rěče.
 
Mjezy zapadogermaskimi rěčami słuša frizišćina hromadźe z jendźelšćinu a delnjoněmčinu k podskupinje sewjeromorskich germanskich rěčow. Wosebje z jendźelšćinu ma frizišćina wjele zhromadnosćow:
 
{| class="wikitable"
!zapadofrizisce !! jendźelsce !! nižozemsce !! němsce ||
|-
|''dei'' || ''day'' || ''dag'' || ''Tag''
|rowspan="4" | Wuwiće originalneho ''*g'' do /j/ na kóncu złóžki
|-
|''rein'' || ''rain'' || ''regen'' || ''Regen''
|-
|''wei'' || ''way'' || ''weg'' || ''Weg''
|-
|''neil'' || ''nail'' || ''nagel'' || ''Nagel''
|-
|''tsjerke'' || ''church'' || ''kerk'' || ''Kirche''
|rowspan="3" | Wuwiće originalneho ''*k'' do /tʃ/ abo /ts/ prěd prědkownymi wokalami
|-
|''tsiis''|| ''cheese''|| ''kaas''|| ''Käse''
 
|-
|''tsjef''|| ''chaff''|| ''kaf''|| ''Kaff''
 
|}
 
Dalša wosebitosć je spadnjenje formow akuzatiwa a datiwa pola pronomenow, přir. frizisce ''my'', jendźelsce ''me'', delnjoněmsce. ''mi'', ale (wysoko)němsce ''mich/mir'', islandsce ''mig/mér''.
 
 
 
{{Germanske rěče}}
{{Interwiki conflict}}
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije