Guzal Sitdykowa
Guzal Ramazanowna Sitdykowa (baškirsce Гүзәл Рамаҙан ҡыҙы Ситдиҡова, rusce Гузаль Рамазановна Ситдыкова) je sławna baškirska spisowaćelka, basnica, publicistka a přełožowarka. W lěće 2002 je so z Čestnym diplomom Republiki Baškirskeje wuznamjeniła. Wona je čłonka spisowaćelskeju zwjazkow Baškirskeje a Ruskeje. Wona bě předsydka Zhromadźenstwa Baškirskich žonow Republiki Baškirskeje wot lěta 2004 hač do lěta 2011. W lěće 2010 je jeje dźewjata kniha nastała, a to Čehodla mašina praji "durt-durt"? (baškirsce Машина ниңә "дүрт-дүрт" ти?)
Guzal Sitdykowa | ||
---|---|---|
Guzal Sitdykowa w lěće 2015 | ||
Datum narodźenja | 10. junija 1952 Inzer, Baškirska ASSR, RSFSR, Sowjetski zwjazk | |
Družina spisowaćela | spisowaćelka, basnica, publicistka | |
Narodnosć | Baškirka | |
Staćanstwo | Sowjetski zwjazk → Ruska | |
Zdźěłanosć | hornja | |
Alma mater | Statny wuměłstwowy institut Čeljabinska | |
Wažne myta | Čestny diplom Republiki Baškirskeje (2002); Dźakny list Federaciskeje rady Federaciskeho zetkanja Ruskeje Federacije (2005); Emeritowana Kulturna dźěłaćerka RB | |
Biografija
wobdźěłaćGuzal je so narodźiła 10. junija 1952 we wsy Inzer (baškirsce Инйәр, İnyär, rusce Инзер, Inzer), Beloreckowy distrikt, Baškirska ASSR. Wona studowaše na Pedagogiskim wustawje w Belorecku a potom na statnym wuměłstwowym instituće Čeljabinska. Na spočatku dźěłaše wona jako wučerka na 1. internatnej šuli Belorecka. Potom bě redaktorka Beloreckoweho distrikta a městnych nowin Ural.
W lěće 1990 bu Guzal Sitdykowa wolena jako zapósłanča (tehdy hišće ludowa zapósłanča) do Wyšeje rady Baškirskeje ASSR (12. zwołanje). Z lěta 1995 wona powołansce dźěła w baškirskim parlamenće, Statnym Zhromadźenstwje — Kurultaju Republiki Baškirskeje (1., 2. a 3. zwołanja). Wona bě předsydka Zhromadźenstwa Baškirskich žonow Republiki Baškirskeje z lěta 2004 hač do lěta 2011. Guzal apaj tež bě čłon w Komorje zhromadnosće Republiki Baškirskeje za čas jeje prěnjeho zwołanja.
Knihi Guzale Sitdykowy
wobdźěłaćBaškirsce
wobdźěłać- Текетек:шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1994,-16 б.
- Бүрене еңгән бәрәс: шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1999. - 24 б.
- Башҡорттарҙың ғаилә тормошо - мәҡәлдәрҙә һәм әйтемдәрҙә. - Өфө: "Виртуал", 2002. - 79 б.
- Үҙ Ҡояшым, үҙ Айым: шиғри әкиәт, мәҡәлдәр донъяһы, яҙмышнамә. - Өфө: Китап, 2002.-240 б.
- Йәннәт баҡсаһы. - Өфө: Полиграфдизайн, 2005. - 102 б.
- Йәш ғаиләгә нәсихәттәр. - Өфө: Полиграфдизайн, 2006. - 11 б.
- Күсле ил - көслө ил: күңел сәхифәләре, шиғырҙар. - Өфө: Китап, 2007. - 448 б.
- Ҡыштарҙың да бар бит үҙ ҡоштары: шиғырҙар. - Өфө: РУНМЦ МОРБ, 2010. - 136 б.
- Машина ниңә "дүрт-дүрт", ти: шиғырҙар, әкиәттәр, хикәйәләр. - Өфө: Китап, 2010. - 112 б.
Wjerše wozjewjene w baškirorěčnych basniskich knihach
wobdźěłać- Июль ҡайтҡан; Далаларҙа: (шиғырҙар)// Йәш көстәр:шиғырҙар, хикәйәләр. - Өфө, 1984. - Б. 97-98.
- Шиғырҙар// Ете шишмә: шиғырҙар. - Өфө, 1988. - Б. 31-52
- Муйылдар (хикәйәләр)//Мөхәббәткә хөкөм юҡ: повестар, хикәйәләр, юморескалар һәм пьесалар. - Өфө, 1997. - Б. 211-250
- Ай һәм Ҡояш: (шиғырҙар)// Башҡорт шиғриәте антологияһы. - Өфө, 2001. - Б. 735-736
- Туған тел: (шиғыр)// Халҡым теле - хаҡлыҡ теле. - Өфө, 2005. - Б. 117
- Кем мин?: (шиғырҙар)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., 2008. - С. 498-505
Wjerše wozjewjene w ruskich basniskich knihach
wobdźěłać- Соловьиная ива: (стихи)// Антология поэзии Башкортостана. Голоса веков. - Уфа, 2007. - С. 389-390
- Кто я?: (стихи)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., - С.498-505.