Diskusija z wužiwarjom:Tanneneichhorn/Siegerland-Höhenring
Letzter Kommentar: před 1 lětom von Tanneneichhorn in Abschnitt Přełožowanske a zmysłowe zmylki
Přełožowanske a zmysłowe zmylki
wobdźěłaćZ němskeje wikipedije mašinje přełoženy tekst wobsahuje mnohe wěcowne zmylki. Tak so z "Siegerland-Höhenring" wopak wysoki puć dobyćer přełožuje. Štož so w originalnym teksće jako "Schlag" pomjenuje, je namjezny post ("Schlagbaum"). Swójske mjena so wězo njepřełožuja. Žórło přełožka je #01# sotra]. Prošu wo pomoc při přenjesenju originalneho teksta do serbskeju rěčow. Dźakuju! --Tanneneichhorn (diskusija)
- Problem je, zo je originalny tekst połny swójskich mjenow. Snano něšto přinjese, jón hišće raz přez Bing-translator honić? Njewěm, hač budźe wuslědk tam snadź kusk lěpši. Wutrobnje strowi j.nyča+/- 6. měrca 2023, 20:50 (CET)
- (Artikl němsce: Siegerland-Höhenring) Wutrobny dźak za Wašu wotmołwu. Zo by so kwalita "Bing" pruwowała, pochadźa moja wotmołwa wottam. To móžeš spytać, při čimž móžu tež jenož z pomocu wróćopřełožka pruwować. Moje pytanje za pomocu poćahuje so na tekstowu kontrolu přez maćernorěčnych, dokelž serbsce njerěču a moju wotmołwu tohorunja z přełožowarja pochadźam. --Tanneneichhorn (diskusija) Tanneneichhorn (diskusija) 7. měrca 2023, 07:16 (CET)
- Haj, to sym žno pytnył :) Sym tekst wčera wječor hišće spytał pola Bing přełožić dać, ale wuslědk je tam skerje hišće špatniši. Problem su tu woprawdźe te swójske mjena. To njebudźe jenož małka korektura, ale najskerje cyle nowy přełožk. Za to pak nažel runje žane chwile nimam. --j.nyča+/- 7. měrca 2023, 09:44 (CET)
- Ow. To je woprawdźe škoda. Njech je kaž je, steji tekst tu. A pola hornjoserbšćiny móžu sej jara wěsty być, zo kóždy maćernorěčny němski original tohorunja maćernorěčnje rozumi. :) Tanneneichhorn (diskusija) 7. měrca 2023, 15:13 (CET)
- Haj, to sym žno pytnył :) Sym tekst wčera wječor hišće spytał pola Bing přełožić dać, ale wuslědk je tam skerje hišće špatniši. Problem su tu woprawdźe te swójske mjena. To njebudźe jenož małka korektura, ale najskerje cyle nowy přełožk. Za to pak nažel runje žane chwile nimam. --j.nyča+/- 7. měrca 2023, 09:44 (CET)
Přełožki artiklow
wobdźěłaćTutón artikl je w dwěmaj rěčomaj wozjewjeny:
a w sydom rěčach dotal njewozjewjeny:
francosce, hornjoserbsce, italsce, madźarsce, nižozemsce, šwedsce a španisce.