Jurij Koch: Rozdźěl mjez wersijomaj

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Mikławš (diskusija | přinoški)
SKeine Bearbeitungszusammenfassung
Mikławš (diskusija | přinoški)
dodawk, formatěrowanje
Rjadka 1:
[[File:Jurij Koch (1995).jpg|thumb|Jurij Koch (1995).]]
'''Jurij Koch''' (* [[15. septembra]] [[1936]] w [[Hórki|Hórkach]]) je serbski žurnalist, spisowaćel a dramatikar.
'''Jurij Koch''' (* [[15. septembra]] [[1936]] w [[Hórki|Hórkach]] pola [[Chrósćicy|Chrósćic]]) je serbski spisowaćel. Wón je so jako syn skałarja narodźił. Wot 1942 do 47 je na ludowu šulu chodźił, wot 1947 do 49 na serbski gymnazij we Warnoćicach (Varnsdorf), wot 1950 do 52 na Serbsku wyšu šulu w [[Budyšin|Budyšinje]] a wot 1952 do 54 na Serbsku wyšu šulu w [[Choćebuz|Choćebuzu]]. Tam je tež maturu złožił.
 
==Žiwjenje==
Potom je štyri lěta (1956 do 60) na studij žurnalistiki na Karla Marxowej uniwersiće w [[Lipsk|Lipsku]] šoł a je jako diplomowy žurnalist wotzamknył. 1965 je hišće dalši diplomowy studij, dalokostudij, při Dźiwadłowej wysokej šuli w Lipsku wotzamknył. W běhu žiwjenja je skutkował jako žurnalist a rozhłosowy redaktor a dale skutkuje jako swobodny spisowaćel a žurnalist. Tři razy je dóstał Literarne myto [[Domowina|Domowiny]] (1964, 69 a 73) a dwójce [[Myto Ćišinskeho]] (1968 w kolektiwje a 1974). Dźensa wón bydli w Choćebuskim měšćanskim dźělu [[Žilow|Žilowje]].
Jurij Koch narodźi so 1936 jako syn skałarja w Hórkach. Po wopyće ludoweje šule w [[Chrósćicy|Chrósćicach]] (1942–1947) běše wón šuler na serbskim gymnaziju we [[Warnoćicy (Čěska)|Warnoćicach]] (1947–1949). Po tym wopyta wón Serbsku wyšu šulu w [[Budyšin]]je (1950–1952) a [[Choćebuz|Choćebuzu]] (1952–1954), hdźež maturu złoži.
 
Mjez 1954 do 1956 běše Jurij Koch redakcionelny sobudźěłaćer młodźinskeho časopisa ''[[Chorhoj měra]]'' a tydźenika ''[[Nowy Casnik]]''. Na [[Lipšćanska uniwersita|Lipšćanskej Karla Marxowej uniwersiće]] studowaše wón wot 1956 do 1960 žurnalistiku. Wot lěta 1960 běše wón kulturny redaktor w serbskej rozhłosowej redakciji Choćebuskeho sćelaka ''Radio DDR''. W lěće 1965 wotzamkny wón dalokostudij při Dźiwadłowej wysokej šuli w Lipsku. Jurij Koch běše dołholětny předsyda [[Koło serbskich spisowaćelow|Koła serbskich spisowaćelow]] a dźěła wot lěta 1976 jako swobodnje skutkowacy. Dźensa bydli wón w Choćebuskim měšćanskim dźělu [[Žylow]].
== Twórby (wuběr) ==
* „Nadrožny koncert” , 1965
* „Židowka Hana”, 1963
* „Žydowka Ana”, přełožk do delnjoserbšćiny wot Wylema Bjera, 1966
* „Mjez sydom mostami”, 1968
* „Pućowanje k ranju”, 1969
* „Lěto pjećaštyrceći”, 1970
* „Poslednje pruwowanje”, 1972
* „Die letzte Prüfung”, 1972
* „Poslední zkouška”, 1974
* „Róžamarja, abo Rozžohnowanje we nas”, roman, 1975
* „Rosamarja”, 1975
* „Rozamarja abo Rozžognowanje we nas”, přełožk do delnjoserbšćiny wot Ericha Wojta, 1976
* „Wotydźenja doma”, 1976
* „Wosamoćeny Nepomuk”, powědančka, 1976
* „Der einsame Nepomuk”, powědančka, 1980
* „Wšedny źeń na jsy”, 1980
* „Landung der Träume”, roman, 1982
* „Nawrót sonow”, 1983
* „Pintlašk a złote jehnjo”, 1983
* „Pintlaschk und das goldene Schaf”, 1983
* „Rědne źowćo”, bajka, 1984
* „Wišnina”, nowela, 1984
* „Wjesołe zwěrjatka”, přełožk ze čěšćiny wot Jurja Kocha, 1984
* „Rjana holčka”, 1984
* „Piękna dziewczyna: bajka serbołużycka”, 1984
* „Bagola: powědančko wo dźiwim hońtwjerju”, 1985
* „Jagaŕ Bagola”, přełožk do delnjoserbšćiny wot Wylema Bjera, 1985
* „Doma swět: antologija młodeje prozy”, 1985
* „Jan und die größte Ohrfeige der Welt”, 1986
* „Dwanasćo bratšow: serbska bajka”, 1986
* „Dwanaće bratrow”, 1986
* „Die zwölf Brüder”, 1986
* „Gaž wišnje kwitu”, nowela, přełožk do delnjoserbšćiny wot Manfreda Starosty, 1987
* „Der Kirschbaum”, nowela, 1987
* „Měrćinowy miksmaks z myšacym motorom”, 1988
* „Augenoperationen”, 1988 (1993 pod titulom „Schattenrisse”)
* „Das schöne Mädchen”, 1988
* „Rosinen im Kopf”, 1988
* „Pasitas de uva en la cabeza: una historia increíble pero cierta”, 1988
* „Dwunastu braci: bajka serbołużycka”, 1988
* „Bagola: die Geschichte eines Wilddiebs”, 1988
* „Návrat snov”, 1988
* „Sestup z hor snů”, 1988
* „Wšitko, štož ja widźu”, 1989
* „Die rasende Luftratte oder wie der Mäusemotor erfunden wurde”, 1989
* „Golo a Logo abo Mazuch w Podgoli”, kriminalne powědančko, 1990
* „W pěsku steji nowa wjeska”, 1991
* „Das Sanddorf”, 1991
* „Ha lećała je módra wróna”, report, 1991
* „Wšitko, štož ja widźu”, 1992
* „Jubel und Schmerz der Mandelkrähe”, 1992
* „Kokot Jurko z čerwjenym pjerom, 1993
* „Daj mě, Jurko, jadnu štucku”, 1994
* „Štó da kradnje złote zuby?”, krimi, 1996
* „Golo und Logo”, 1998
* „Koče slěbro”, roman 2000
* „Jakub und das Katzensilber”, 2001
* „Złoty palc”, wjeselohra, 2006
 
== Česćenja Počesćowanja==
Jurij Koch wuznamjeni so trójce z Literarnym mytom [[Domowina|Domowiny]] (1964, 1969 a 1973) a dwójce z [[Myto Ćišinskeho|Mytom Ćišinskeho]], kotryž so jemu 1968 (w kolektiwje) a 1974 spožči. Jemu spožčitej so w lěće 1983 [[Myto Carla Blechena]] města Choćebuza a 1992 Literarne myto Wobswět [[Sewjerorynsko-Westfalska|Sewjerorynsko-Westfalskeje]].
* [[Myto Ćišinskeho]], 1979
 
* [[Myto Carla Blechena]] města Choćebuza, 1983
==Twórby (wuběr)==
* Literarne myto Wobswět zemja Sewjerneho Rynska-Westfalskeje, 1992
==Knihi==
* ''Židowka Hana.'' Powědančko, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1963. (Delnjoserbski přełožk Wylema Bjera ''Žydowka Ana.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, 1966.)
* ''Nadrožny koncert.'' Pěsnje, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1965.
* ''Mjez sydom mostami.'' Roman, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1968.
* ''Pućowanje k ranju.'' Reportaže, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1969.
* ''Lěto pjećaštyrceći.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1970.
* ''Poslednje pruwowanje.'' 1972. (Němsce ''Die letzte Prüfung.'' Henschelverlag, Berlin 1972. Čěsce ''Poslední zkouška.'' 1974)
* ''Róžamarja, abo Rozžohnowanje we nas.'' Roman, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1975. (Němsce ''Rosamarja.'' Mitteldeutscher Verlag, Halle 1975. Delnjoserbski přełožk Ericha Wojta ''Rozamarja abo Rozžognowanje we nas.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1976.)
* ''Wotydźenja doma.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1976.
* ''Wosamoćeny Nepomuk.'' Powědančka, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1978. (Němsce ''Der einsame Nepomuk.'' Mitteldeutscher Verlag, Halle 1980.)
* ''Wšedny źeń na jsy.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1980.
* ''Landung der Träume.'' Mitteldeutscher Verlag, Halle 1982. (Hornjoserbsce ''Nawrót sonow.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1983.)
* ''Pintlašk a złote jehnjo.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1983. (Němsce ''Pintlaschk und das goldene Schaf.'' Altberliner Verlag, Berlin 1983.
* ''Rědne źowćo.'' Bajka, 1984. (Hornjoserbsce ''Rjana holčka.'' 1984. Pólsce ''Piękna dziewczyna: bajka serbołużycka'' 1984. Němsce ''Das schöne Mädchen.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1984.)
* ''Wišnina.'' Nowela, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1984. (Němsce ''Der Kirschbaum.'' Mitteldeutscher Verlag, Halle 1984. Delnjoserbski přełožk Manfreda Starosty ''Gaž wišnje kwitu.'' 1987.)
* ''Wjesołe zwěrjatka.'' Přełožk ze čěšćiny wot Jurja Kocha, 1984.
* ''Bagola: powědančko wo dźiwim hońtwjerju.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1985. (Delnjoserbski přełožk Wylema Bjera ''Jagaŕ Bagola.'' 1985. Němsce ''Bagola.'' Altberliner Verlag, Berlin 1988.)
* ''Doma swět: antologija młodeje prozy.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1985.
* ''Jan und die größte Ohrfeige der Welt.'' Altberliner Verlag, Berlin 1986.
* ''Dwanasćo bratšow: serbska bajka.'' 1986. (Hornjoserbsce ''Dwanaće bratrow.'' 1986. Němsce ''Die zwölf Brüder.'' 1986. Pólsce ''Dwunastu braci: bajka serbołużycka'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1988.)
* ''Měrćinowy miksmaks z myšacym motorom.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1988. (Němsce ''Die rasende Luftratte oder wie der Mäusemotor erfunden wurde.'' Kinderbuchverlag, Berlin 1987.)
* ''Augenoperation.'' Verlag Neues Leben, Berlin 1988. (1990 pod titulom ''Schattenrisse'' w Spectrum-Verlag Stuttgart a 1993 w Dt. Tschenbuch-Verlag, München.)
* ''Rosinen im Kopf.'' Altberliner Verlag, Berlin 1988. (Španisce ''Pasitas de uva en la cabeza: una historia increíble pero cierta.'' Altberliner Verlag, Berlin 1988.)
* ''Návrat snov.'' 1988.
* ''Sestup z hor snů.'' 1988.
* ''Wšitko, štož ja widźu.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1989.
* ''Golo a Logo abo Mazuch w Podgoli.'' Kriminalne powědančko, Ludowe nakładnistwo Domowin, Budyšin 1990.
* ''W pěsku steji nowa wjeska.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1991. (Němsce ''Das Sanddorf.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1991.)
* ''Ha lećała je módra wróna.'' Report, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1991.
* ''Jubel und Schmerz der Mandelkrähe.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1992.
* ''Kokot Jurko z čerwjenym pjerom.'' 1993.
* ''Daj mě, Jurko, jadnu štucku.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 1994.
* ''Štó da kradnje złote zuby?'' Krimi, 1996.
* ''Golo und Logo.'' Ludowe nakładnistwo Domowinam, Budyšin 1998. (Němsce ''Golo und Logo.'' Fischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main 1996.)
* ''Koče slěbro.'' Roman, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2000.
* ''Jakub und das Katzensilber.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2001.
* ''Złoty palc.'' Wjeselohra, 2006.
* ''Na kóncu dnja.'' Powědančko, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2008. (Němsce ''Am Ende des Tages'' Domowina-Verlag, Bautzen 2009.)
* ''Zabych ći něšto rjec.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2010. (Němsce ''Das Feuer im Spiegel.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2012.)
* ''Zasej wšo na lubosć stoj'' Słuchokniha, Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2011.
* ''Knot Knut a bur Žur.'' Ludowe nakładnistwo Domowina, Budyšin 2012.
 
===Filmy (wuběr)===
* ''Wie wär's mit uns beiden?'' 1980.
* ''Rublak - Die Legende vom vermessenen Land.'' 1980.
* ''Sehnsucht.'' (1990, tež ''Der Kirschbaum.'')
* ''Tanz auf der Kippe.'' (1991, sfilmowanje romana ''Augenoperation.'')
* ''Die Enkel der Lausitzer.''
 
===Rozhłosowe wusywanja a dźiwadłowe hry (wuběr)===
* ''Mjez sydom mostami.'' (''Zwischen sieben Brücken.'') 1970, režija: Beno Šram.
* ''Poslednje pruwowanje.'' (''Die letzte Prüfung.'') 1972.
== Wotkaz Wotkazaj==
* Literatura wot Jurja Kocha [http://dispatch.opac.d-nb.de/DB=4.1/REL?PPN=119461870 Literatura wot a wo Jurja Kocha] w katalogu Němskeje narodnejenarodnej biblioteki
* [http://www.jurij-koch.de Oficialna webstrona]
 
{{DEFAULTSORT:Koch, Jurij}}
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije