Jurij Koch: Rozdźěl mjez wersijomaj

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Dezidor (diskusija | přinoški)
S tučny tekst
Nepl (diskusija | přinoški)
S prawopis
Rjadka 7:
* „Nadrožny koncert” , 1965
* „Židowna Hana”, 1963
* „Žydowka Ana”, přełožk do dolnoserbščinydelnjoserbšćiny wot Wylema Bjera, 1966
* „Mjez sydom mostami”, 1968
* „Pućowanje k ranju”, 1969
Rjadka 14:
* „Die letzte Prüfung”, 1972
* „Poslední zkouška”, 1974
* „Róžamarja, abo Rozžohnowanje we nas”, přełožk do dolnoserbščiny wot Ericha Wojtaroman, 1975
* „Rosamarja”, 1975
* „Rozamarja abo RozźognowanjeRozžognowanje we nas”, romanpřełožk do delnjoserbšćiny wot Ericha Wojta, 1976
* „Wotydźenja doma”, 1976
* „Wosamoćeny Nepomuk”, powědančka, 1976
Rjadka 30:
* „Rjana holčka”, 1984
* „Piękna dziewczyna: bajka serbołużycka”, 1984
* „Bagola: powědančko wo dźiwindźiwim hońtwjerju”, 1985
* „Jagaŕ Bagola”, přełožk do dolnoserbščinydelnjoserbšćiny wot Wylema Bjera, 1985
* „Doma swět: antologija młodeje prozy”, 1985
* „Jan und die größte Ohrfeige der Welt”, 1986
* „Dwanasćo bratsowbratšow: serbska bajka”, 1986
* „Dwanaće bratrow”, 1986
* „Die zwölf Brüder”, 1986
* „Gaž wišnje kwitu”, nowela, přełožk do dolnoserbščinydelnjoserbšćiny wot Manfreda Starosty, 1987
* „Der Kirschbaum”, nowela, 1987
* „Měrcinowy„Měrćinowy miksmaks z myšacym motorom”, 1988
* „Augenoperationen”, 1988 (1993 pod titulom „Schattenrisse”)
* „Das schöne Mädchen”, 1988
Rjadka 57:
* „Jubel und Schmerz der Mandelkrähe”, 1992
* „Kokot Jurko z čerwjenym pjerom, 1993
* „Daj me, Jurko, jadnu stucku”štucku”, 1994
* „Štó da kradnje złote zuby?”, krimi, 1996
* „Golo und Logo”, 1998
Rjadka 63:
* „Jakub und das Katzensilber”, 2001
* „Złoty palc”, wjeselohra, 2006
 
 
== Česćenja ==
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije