Ablawt: Rozdźěl mjez wersijomaj

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Mjbmrbot (diskusija | přinoški)
S r2.7.1) (bot přidał: be-x-old:Абляўт
dodawk, wobraz
Rjadka 119:
|XV || ā<br />j'''ā'''yate ("narodźi so") || ani/an<br />j'''ani'''tum ("płodźić") || -
|}
 
== Ablawt w Litawšćinje ==
W [[Litawšćina|Litawšćinje]] so tři ablawtowe rjady rozeznawaja, při čimž nic přeco wšě wotstopnjowanja při słowach wustupuja.
 
{| class="wikitable"
! Rjad
! Normalny schodźenk
! Podlěšenski schodźenk
! Wotsćinjenje
! colspan="2" | Podlěšenski schodźenk a wotsćinjenje
! Zhubjenjenski schodźenk
! Komentary
|-
| rowspan="7" | I.
| e
| ė
| a
| o
| uo
| i (į)
|
|-
| ž'''é'''lti "počinać rosć"
| ž'''ė'''lė
| ž'''a'''lias "zeleny"
| ž'''o'''lė "trawa"
| -
| -
| rowspan="2" | Zhubjenjenski schodźenk tu njewustupuje, dokelž likwida abo nazale faluja.
|-
|
| '''ė'''da "jědź"
|
|
| '''uo'''das "kuntwora"
| -
|-
| colspan="7" | Přez nazalowanja su rjady ę, ą, į nastali, při čimž tute wokale dźensa su dołhe a wjace nazalne njejsu.
|-
| gr'''ę'''žti
|
| gr'''ą'''žìnti
|
|
| gr'''į'''žti
|-
| colspan="7" | Pódla r a l bu i zasunjeny, t.r. ir, ri, yr, ry, il, li atd.
|-
| b'''e'''rti "kidać, kidnyć"
| b'''ė'''rė
| b'''a'''rstyti "sypać"
|
|
| b'''ì'''rti, b'''y'''ra (bįra) "so sypać (pasiw)"
|}
 
{| class="wikitable"
! Rjad
! Normalny schodźenk
! Podlěšenski schondźenk
! Wotsćinjenje
! Zhubjenjenski schodźenk
!
!
! Komentary
|-
| rowspan="2" | II.
| ei (ej)
| ėj
| ai (aj)
| i
| y
| ie
|-
| sn'''ei'''gėti "so sylnje sněhować"
|
| sn'''ai'''gė "sněženka"
| sn'''ì'''gti "so sněhować"
| sn'''y'''guriuoti "so małko sněhować"
| sn'''ie'''gas "sněh"
|}
 
{| class="wikitable"
! Rjad
! Normalny schodźenk abo wotsćinjenje
! Zhubjenjenski schodźenk
!
! Podlěšenski schodźenk
!
! Komentary
|-
| rowspan="3" | III.
| au
| u
| ū
| uo
| ov
|-
| l'''au'''kti "čakać"
| l'''ù'''ktelėti "tróšku čakać"
| pal'''ū'''kėti "čakać chwilu"
l'''ū'''kuriuoti "wočakać, dočakać"
|
|
|-
| kr'''áu'''ti "nakłasć; staplować"
|
| kr'''ū'''và "hromada"
|
| kr'''óv'''ė
|}
 
Wězo wustupuja nimo toho tak mjenowane ablawtowe wobsunjenja, při čimž tute w tym wobsteja, zo i-schodźenk bjez sćěhowaceho likwidy abo nazala wustupuje.
* t'''e'''škia, t'''ė'''škė (t'''ė'''kšti "šprycować; bić, klepać; mjetać"), t'''a'''škyti "šprycować", t'''ì'''ško (t'''ì'''kšti "šprycować"), t'''y'''ška "šprycuje, šprycuja"
 
== Hlej tež ==
* [[Přezwuk]]
 
== Literatura ==
 
* Harald Wiese: ''Eine Zeitreise zu den Ursprüngen unserer Sprache. Wie die Indogermanistik unsere Wörter erklärt.'' Logos-Verlag, Berlin 2007, ISBN 978-3-8325-1601-7. {{ref-de}}
* Alfred Senn: ''Handbuch der litauischen Sprache.'' Band 1: ''Grammatik.'' Winter, Heidelberg 1966, S. 77–79 (''Indogermanische Bibliothek.'' Reihe 1: ''Lehr- und Handbücher''). {{ref-de}}
 
== Eksterne wotkazy ==
* [http://www.verbformen.com Online Verbformgenerator] Skłonjowanje němskich sylnych werbow z woznamjenjenjom ablawta
 
{{Wobsahowe mjezoty|faluja přikłady baltiskich a słowjanskich rěčow, ale tež z łaćonšćiny a grjekšćiny --[[Wužiwar:Tlustulimu|Tlustulimu]] 1713:1152, 531. awgmeje 20072011 (CEST)}}
 
[[Kategorija:Rěčespyt]]
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije