Wino: Rozdźěl mjez wersijomaj

Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
JAnDbot (diskusija | přinoški)
S bot přidał: ht:Diven změnił: nah:Huino; kosmetische Änderungen
dodawk po němskej wersiji
Rjadka 5:
{{legenda|#5F0400|wyše 30}}]]
'''Wino''' je [[etanol|alkoholiski]] [[napoj]] ze z droždźemi předźěłaneje brěčki [[winowa jahoda|winowych jahodow]]. [[Jahoda|Jahody]] rostu w [[kić]]ojtych [[pakić]]ach na [[winowy prut|winowym pruće]]. Tute pochadźeja zwjetša wot europskeho [[dobry winowc|dobreho winowca]] (''Vitis vinifera'' subsp. ''vinifera''), kotryž pak njeje rezistentny přećiwo [[winowa šmica|winowej šmicy]]. Tohodla so na druhe družiny, kaž na př. [[brjohowy winowc]] (''Vitis riparia'', němsce [[:de:Ufer-Rebe|Uferrebe]]), [[:de:Vitis rupestris|Vitis rupestris]], [[wapnowy winowc]] (''Vitis berlandieri'', němsce [[:de:Kalk-Rebe|Kalk-Rebe]]) a jich hybridy našćěpi.
 
== Etymologija ==
„Wino“ je klasiske [[pućowanske słowo]], kotrež bě w cyłym [[Srjedźne morjo|mediteranym]] rumje rozšěrjene. [[Arabšćina|Arabske]] ''wayn'', [[Łaćonšćina|łaćonske]] ''vinum'', [[Grjekšćina|grjekske]] {{Polytonisce|οἶνος}} [oínos] resp. *{{Polytonisce|ϝοῖνος}} [woínos] – wot [[Linearne pismo B|myk.]] ''wo-no'' – su jedyn z druhim přiwuzne, bjez toho zo so móže konkludować, z kotreje rěče originalnje pochadźa. Najskerje so móže podobny poćah k [[Georgiska|georgiskemu]] słowu ''ღვინო'' [ghwino] měnić.
 
Wysokoněmske słowo Wein, [[Starowysokoněmšćina|starowysokoněmske]] ''wîn'' abo ''winam'', [[Francošćina|francoske]] słowo ''vin'' a jendźelske słowo ''wine'' su wšě z łaćonskeho słowa ''vinum'' wupožčene. Tež [[Walizišćina|waliziske]] słowo ''gwin'' ale tež [[Iršćina|irske]] ''fion'' su samsneho pochada. To so přez fakt wujasni, zo [[Germanojo]] ale tež [[Keltojo]] su prěni raz přez Romjanow we wjetšim rozměrje<!--Umfang--> z winje do dótknjenja přišli a z tym łaćonske słowo přewzali.
 
Přez pozdźiše wikowanske poćahi so dósta wopřijeće wina wot Germanow hač do [[Słowjenjo|Słowjanow]] (hlej [[Serbšćina|serbske]] wopřijeće ''wino'' a [[Rušćina|ruske]] słowo vinó) a hač do Baltow, při čimž na př. w [[Litawska|Litawskej]] wopřijeće ''vynas'' a w [[Letiska|Letiskej]] słowo ''vins'' stej znatej.
 
== Hlej tež ==
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije