Beno Budar: Rozdźěl mjez wersijomaj
serbski lyrikar, prozaist, wudawaćel a přełožowar
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
nowa strona: {{Infokašćik wosoby | Mjeno = Beno Budar | wobraz= | Wopisanje = | datum narodźenja = {{Narodniny2|1946|3|19|df=haj}} | ródna wjes = Kulow }} ''' Beno Budar ''' narodźi so [… |
(Žadyn rozdźěl)
|
Wersija wot 26. februara 2009, 16:37
Beno Budar narodźi so 19. měrca 1946 w Kulowje (wokrjes Budyšin, Sakska) jako syn dźěłaćerki.
datum narodźenja: | 19. měrca 1946 |
ródna wjes: | Kulow |
Po tym zo bě Serbsku wyšu šulu wopytał poda so wot 1964 do 1969 na studij slawistiki w Lipsku. Přidatnje absolwowa dźělny studij rusistiki w Rostowje. Wot lěta 1969 bě lektor Ludoweho nakładnistwa Domowina (LND) w Budyšinje.
Beno Budar pisa lyriku a dramatiku, přełožuje ze słowjanskich rěčow.
Myta/wuznamjenjenja
- Wuměłske myto Domowiny
- Myto za wuměłski dorost
Wozjewjenja
Lyrika
- Mikus a Dajkus (Mirwas und Gibwas) (1978)
- Spać w meji měli zakazać (Im Mai zu schlafen sollte man verbieten) (1983)
Proza
- W susodstwje makrelow (Brieferzählung aus dem Soldatenleben) (1979)
Dramatika
- Na křižerjach (Osterreiten) (1985)
Přełožki
- L. N. Tolstoj, Tři mjedwjedźe (Drei Bärenkinder) (1970)
- A. Sobolew, Njewjedrowa stepa (Gewittersteppe) (1971)
- R. Kaz, E. Sazonow, Třo musketěrojo (Die drei Musketiere) (1972)
- Č. Ajmatow, Brězyčka moja w čerwjenym rubišku (Du meine Birke im roten Kopftuch) (1973)
- W. Rozow, Njenarunajomny (Der Unersetzbare) (1977)
- A. a E. Fauquez, Barbarossa a kupa słónčneje róžy (Barbarossa und die Sonnenroseninsel) (1978)
- A. Kertész, Mjeniny (Namenstag) (1978)
- A. Losew, Mały Herakles (Der kleine Herakles) (1978)
- E. Spálený, L. Zubajová, Jan, Minka a Bobik na prózdninach (Jan, Minka und Bobik in den Ferien) (1987)
Žórła
- Serbscy spisowaćeljo. Biografije a bibliografije. (1989) Wudawaćel: Koło serbskich spisowaćelow