Guzal Ramazanowna Sitdykowa (baškirsce Гүзәл Рамаҙан ҡыҙы Ситдиҡова, rusce Гузаль Рамазановна Ситдыкова) je sławna baškirska spisowaćelka, basnica, publicistka a přełožowarka. W lěće 2002 je so přez Čestny diplom Republiki Baškirskeje wuznamjenjena. Wona je čłonka w spisowaćelskim zwjazku Baškirskeje a tym Ruskeje. Wona bě předsydka Zhromadźenstwa Baškirskich žonow Republiki Baškirskeje z lěta 2004 hač do lěta 2011. W lěće 2010 je jeje dźewjata kniha nastała, a to Čehodla mašina praji "durt-durt"? (baškirsce Машина ниңә "дүрт-дүрт" ти?)

Guzal Sitdykowa
Foto Guzale Sitdikowy z lěta 2007
Foto Guzale Sitdikowy z lěta 2007
Datum narodźenja 10. junija 1952 (1952-06-10) (staroba 71)
Inzer, Baškirska ASSR, RSFSR, Sowjetski zwjazk
Družina spisowaćela spisowaćelka, basnica, publicistka
Narodnosć Baškirka
Staćanstwo Sowjetski zwjazk Sowjetski zwjazkRuska Ruska
Zdźěłanosć hornja
Alma mater Statny wuměłstwowy institut Čeljabinska
Wažne myta Čestny diplom Republiki Baškirskeje (2002); Dźakny list Federaciskeje rady Federaciskeho zetkanja Ruskeje Federacije (2005); Emeritowana Kulturna dźěłaćerka RB
Wobdźěłać
p  d  w

Biografija wobdźěłać

Guzal apaj je narodźiła 10. junija 1952 we wsy Inzer (baškirsce Инйәр, İnyär, rusce Инзер, Inzer) Beloreckowy distrikt, Baškirska ASSR, RSFSR, Sowjetski zwjazk. Wona studowaše w Pedagogiskim studowanišću w Belorecku a potom w statny wuměłstwowym instituće Čeljabinska. Na spočatku wona dźěłaše jako šulerka w 1. internatowej šuli Belorecka. Potom wona bě redaktorka beloreckoweho distrikta a městnych nowinow Ural.

W lěće 1990 Guzal Sitdykowa so je wolena zapósłanc (tehdy hišće ludowy zapósłanc) w Hornja Rada BašASSR (12. zwołanje). Z lěta 1995 wona powołansce dźěła w baškirskim parlamenće, Statnym Zhromadźenstwje — Kurultaju Republiki Baškirskeje (1., 2. a 3. zwołanja). Wona bě předsydka Zhromadźenstwa Baškirskich žonow Republiki Baškirskeje z lěta 2004 hač do lěta 2011. Guzal apaj tež bě čłon w Komorje zhromadnosće Republiki Baškirskeje za čas jeje prěnjeho zwołanja.

Knihi Guzale Sitdykowy wobdźěłać

Baškirsce wobdźěłać

  1. Текетек:шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1994,-16 б.
  2. Бүрене еңгән бәрәс: шиғри әкиәт.- Өфө: Китап, 1999. - 24 б.
  3. Башҡорттарҙың ғаилә тормошо - мәҡәлдәрҙә һәм әйтемдәрҙә. - Өфө: "Виртуал", 2002. - 79 б.
  4. Үҙ Ҡояшым, үҙ Айым: шиғри әкиәт, мәҡәлдәр донъяһы, яҙмышнамә. - Өфө: Китап, 2002.-240 б.
  5. Йәннәт баҡсаһы. - Өфө: Полиграфдизайн, 2005. - 102 б.
  6. Йәш ғаиләгә нәсихәттәр. - Өфө: Полиграфдизайн, 2006. - 11 б.
  7. Күсле ил - көслө ил: күңел сәхифәләре, шиғырҙар. - Өфө: Китап, 2007. - 448 б.
  8. Ҡыштарҙың да бар бит үҙ ҡоштары: шиғырҙар. - Өфө: РУНМЦ МОРБ, 2010. - 136 б.
  9. Машина ниңә "дүрт-дүрт", ти: шиғырҙар, әкиәттәр, хикәйәләр. - Өфө: Китап, 2010. - 112 б.

Wjerše wozjewjene w baškirorěčnych basniskich knihach wobdźěłać

  1. Июль ҡайтҡан; Далаларҙа: (шиғырҙар)// Йәш көстәр:шиғырҙар, хикәйәләр. - Өфө, 1984. - Б. 97-98.
  2. Шиғырҙар// Ете шишмә: шиғырҙар. - Өфө, 1988. - Б. 31-52
  3. Муйылдар (хикәйәләр)//Мөхәббәткә хөкөм юҡ: повестар, хикәйәләр, юморескалар һәм пьесалар. - Өфө, 1997. - Б. 211-250
  4. Ай һәм Ҡояш: (шиғырҙар)// Башҡорт шиғриәте антологияһы. - Өфө, 2001. - Б. 735-736
  5. Туған тел: (шиғыр)// Халҡым теле - хаҡлыҡ теле. - Өфө, 2005. - Б. 117
  6. Кем мин?: (шиғырҙар)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., 2008. - С. 498-505

Wjerše wozjewjene w ruskich basniskich knihach wobdźěłać

  1. Соловьиная ива: (стихи)// Антология поэзии Башкортостана. Голоса веков. - Уфа, 2007. - С. 389-390
  2. Кто я?: (стихи)// Из века в век. Башкирская поэзия. - М., - С.498-505.
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije