Diskusija:Pilzeń

Letzter Kommentar: před 11 lětami von 77.186.144.136 in Abschnitt Serbske mjeno

Serbske mjeno wobdźěłać

Witajće. Po Prawopisnym słowniku je Plzeň hornjoserbska forma tutoho čěskeho města. Namjetuju tutu formu wužiwać, dokelž je młódša hač Rězakowa forma. Postrowy, --Michawiki (diskusija) 29. decembra 2012, 23:05 (CET)Wotmołwić

Witaj. Plzeň wšak žana serbska forma njeje, ale cyle jednorje ta čěska. Sym přeco za to, serbsku formu městnostnych mjenow wužiwać, hdyž ju w jednym słowniku 20. lětstotka namakamy. Tohodla: Pilzeń jako lemma a Plzeň jako redirect. Postrow, j.nyča+/- 7. januara 2013, 22:13 (CET)Wotmołwić
Witaj. Haj, Plzeň je čěska forma, ale tež připóznata serbska forma, přetož wona je ta forma, kotraž w Prawopisnym słowniku steji. To je słownik z 20. lětstotka, samo najmłódši, najaktualniši słownik. Postrowy, --Michawiki (diskusija) 7. januara 2013, 23:14 (CET)Wotmołwić
Dobry wječor. Jelizo so derje dopomnju, doktor Błažij Nawka z Instituta za serbski ludospyt (dźensa Serbski institut) přeco nałožowaše formu Plzeń (rodźak: Plzenja, potajkim maskulinum), čěska forma je Plzeň (rodźak: Plzně, femininum). (Hdyž mam sprawny być, Serbja rozumja skerje němske "Pilsen" hač čěske "Plzeň" abo doktora Błažija Nawkowe serbske "Plzeń"...)--Henriku (diskusija) 8. januara 2013, 23:49 (CET)Wotmołwić
Tohodla je po zdaću Filip Rězak formu "Pilzeń" stworił, kotruž mam dale za najlěpšu serbsku wariantu. Njedawe w serbšćinje ani kombinaciju "Plz", ani pismik "ň". -- 77.186.144.136 9. januara 2013, 10:43 (CET)Wotmołwić
Z Wikipedije, swobodneje encyklopedije
Wróćo k stronje "Pilzeń".